Seat Ateca 2017 Manuel du propriétaire (in French) 

Page 311 of 356

Vérification et appoint de niveaux
et respecter les consignes générales de sé-
c urité. L
e compartiment-moteur du véhicule
est une zone dangereuse ››› !
AVERTISSEMENT
● Arrêt ez

le moteur, retirez la clé de contact
et enclenchez le frein à main. Si le véhicule
est équipé d'une boîte mécanique, placez le
levier au point mort ; dans le cas d'une boîte
automatique, placez le levier sélecteur sur P.
Laissez le moteur refroidir.
● Tenez les enfants à l'écart du comparti-
ment-mot
eur.
● Ne déversez jamais de liquides usagés sur
le c
ompartiment-moteur. Ces liquides peu-
vent s'enflammer (l'additif contenu dans le li-
quide de refroidissement, par exemple).
● Évitez les courts-circuits dans l'équipement
électri
que - en particulier sur la batterie.
● En cas de travaux dans le compartiment-
moteur
, n'oubliez pas que même si le contact
d'allumage est éteint, le ventilateur du radia-
teur peut démarrer automatiquement – risque
de blessures !
● Ne couvrez jamais le moteur avec des maté-
riaux
isolants supplémentaires, par exemple
avec une couverture. Risque d'incendie !
● N'ouvrez jamais le bouchon du vase d'ex-
pan
sion du liquide de refroidissement tant
que le moteur est chaud. Le système de re-
froidissement est sous pression !
● Pour vous protéger le visage, les mains et
le

s bras de la vapeur ou du liquide de refroi- dissement brûlant, couvrez le bouchon d'un
gr
and c

hiffon lorsque vous l'ouvrez.
● Si vous devez réaliser des travaux de vérifi-
cation av
ec le moteur en marche, les pièces
en rotation (la courroie multipiste, l'alterna-
teur, le ventilateur du radiateur, par ex.) et
celles de l'allumage haute tension consti-
tuent un risque supplémentaire.
● Observez en outre les avertissements don-
nés c
i-après lorsque vous devez effectuer des
travaux sur le système d'alimentation en car-
burant ou sur l'équipement électrique :
– Débranchez toujours la batterie du véhi-
cule du réseau de bord.
– Abstenez-vous de fumer.
– Ne travaillez jamais à proximité de flam-
mes nues.
– Ayez toujours un extincteur en état de
fonctionner à portée de la main. ATTENTION
Veillez à ne pas confondre les différents liqui-
de s

lorsque vous faites l'appoint car de gra-
ves défauts de fonctionnement ainsi que des
endommagements du moteur pourraient se
produire. Conseil antipollution
Pour détecter les défauts d'étanchéité en
t emp

s utile, contrôlez régulièrement le sou-
bassement du véhicule. Si vous constatez des taches d'huile ou d'autres liquides, faites
c
ontrôl

er votre véhicule dans un atelier. Nota
Sur les véhicules avec direction à droite*, l'un
de s

réservoirs se trouve de l'autre côté du
compartiment moteur ››› fig. 221. Ouvrir le capot
Lisez attentivement les informations complé-
ment
air

es ›››
 page 11
Le capot-moteur se déverrouille de l'habita-
cle.
Assurez-vous que les bras d'essuie-glace ne
sont pas levés. Cela risquerait d'endomma-
ger la peinture du capot-moteur.
Le capot-moteur ne peut être débloqué que
si la porte du conducteur est ouverte. AVERTISSEMENT
N'ouvrez jamais le capot-moteur si vous re-
m ar

quez que du compartiment-moteur
s'échappe de la vapeur ou du liquide de re-
froidissement. Risque de brûlures ! Attendez
jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'échappement de
vapeur ou de liquide de refroidissement. 309
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Page 312 of 356

Conseils
Fermer le capot –
Levez légèrement le capot.
– Décrochez la tige de maintien et remettez-
la d
ans son support à pression.
– Fermez le capot sans le laisser tomber.
– Appuyez sur le capot-moteur vers le bas
jus

qu'à ce que la résistance de la serrure
cède.
– Laissez ensuite retomber le capot-moteur
dan

s le dispositif de verrouillage. N'exercez
aucune pression supplémentaire ››› .
AVERTISSEMENT
● Pour de

s raisons de sécurité, le capot-mo-
teur doit toujours être bien fermé en cours de
route. C'est pourquoi, après l'avoir fermé,
vous devriez toujours essayer de le soulever
pour vérifier si le dispositif de verrouillage
est bien encliqueté. C'est le cas lorsque le ca-
pot affleure les pièces de la carrosserie qui
l'entourent.
● Si vous deviez constater en cours de route
que la f
ermeture n'est pas encliquetée, arrê-
tez-vous immédiatement et fermez le capot-
moteur. S'il n'est pas fermé, il existe des ris-
ques d'accident ! Huile moteur
Génér a

lités Le moteur est lubrifié en usine avec une huile
mu
ltigr

ade de qualité, qui peut générale-
ment être utilisée toute l'année.
Étant donné qu'utiliser une huile de bonne
qualité est indispensable au bon fonctionne-
ment du moteur et à sa longévité, l'huile utili-
sée lors des vidanges ou dans le cas d'ap-
point devra toujours être conforme aux nor-
mes VW.
Les spécifications indiquées à la page sui-
vante (normes VW) doivent être mentionnées
sur le bidon de l'huile de service. Lorsque les
normes propres aux moteurs essence et die-
sel sont toutes mentionnées sur le bidon,
cette huile pourra être parfaitement utilisée
sur les deux types de moteurs.
Nous vous conseillons de faire effectuer la vi-
dange d'huile par un Service Technique ou
dans un atelier spécialisé, selon le Program-
me d'entretien.
Les spécifications des huiles homologuées
pour votre moteur figurent dans les
›››  page 52, Propriétés des huiles
.
Périodicités d'entretien
Les périodicités d'entretien peuvent être fle-
xibles (Longue Durée) ou fixes (asservies à la
durée ou au kilométrage). Si au dos de la couverture du Programme
d'entr
etien figur

e le PR QI6, cela signifie que
c'est le Service Longue Durée qui a été pro-
grammé sur votre véhicule, et si les référen-
ces QI1, QI2, QI3, QI4 ou QI7 s'affichent, le
Service Périodique sera asservi à la durée ou
au kilométrage.
Périodicités d'entretien flexibles (Périodici-
tés d'Entretien Longue Durée*)
Des huiles spéciales et une série de contrô-
les permettant d'augmenter les périodicités
de vidange d'huile ont été mises en place en
fonction des caractéristiques et des profils
de conduite individuels (Périodicités d'Entre-
tien Longue Durée).
Ces huiles justifient la redéfinition de ces pé-
riodicités d'entretien ; elles doivent donc
toujours être utilisées en respectant ce qui
suit :
● Évitez le mélange avec de l'huile pour les
périodicités
d'entretien fixes.
● Si le niveau d'huile moteur est trop faible
››

› page 311 et que vous ne disposez pas
d'huiles Longue Durée, il est toléré, à titre
tout à fait exceptionnel, que vous procédiez
une seule fois à un faible appoint d'huile
(0,5 l maximum) pour des périodicités d'en-
tretien fixes ›››
 page 52.
310

Page 313 of 356

Vérification et appoint de niveaux
Périodicités d'entretien fixes*
Si v
otre véhicule n'est pas soumis à la « Pé-
riodicité d'Entretien Longue Durée » ou que
celle-ci a été désactivée (par demande ex-
presse), vous pouvez utiliser des huiles à pé-
riodicités d'entretien fixes figurant égale-
ment dans ›››
 page 52, Propriétés des
huiles. Dans ce cas, vous devez respecter
une périodicité d'entretien fixe de
12 mois/15 000 km (premier des deux ter-
mes atteints) ››› brochure Programme d'en-
tretien.
● Si le niveau d'huile moteur est trop faible
››

› page 311 et que vous ne disposez pas
d'huile prescrite, il est toléré, à titre excep-
tionnel, que vous procédiez une seule fois à
un faible appoint (0,5 l maximum) d'une hui-
le conforme à la spécification ACEA A2 ou
ACEA A3 (moteurs à essence) ou ACEA B3 ou
ACEA B4 (moteurs diesel).
Véhicules équipés d'un filtre à particules
pour moteurs diesel*
Reportez-vous au Programme d'entretien
pour savoir si votre véhicule est équipé d'un
filtre à particules pour moteurs diesel.
Pour les véhicules avec filtre à particules
pour moteurs diesel, utilisez uniquement de
l'huile VW 507 00 qui provoque une faible
formation de cendres. L'usage d'autres types
d'huile provoquera une plus grande accumu- lation de suie et réduira la vie du filtre à par-
ticu

les. Par conséquent :
● Évitez de la mélanger avec d'autres huiles.
● Si le niveau d'huile moteur est trop faible
››

› page 311 et que vous ne disposez pas de
l'huile prescrite, il est toléré, à titre tout à fait
exceptionnel, que vous procédiez une seule
fois à un faible appoint (0,5 l maximum)
d'une huile conforme à la spécification
VW 506 00 et VW 506 01 ou VW 505 00 et
VW 505 01 ou ACEA B3 et ACEA B4.
Contrôle du niveau d'huile moteur Fig. 222
Jauge d'huile moteur Lisez attentivement les informations complé-
ment
air

es ›››
 page 51
Le niveau d'huile moteur peut être lu sur la
jauge d'huile moteur. Contrôle du niveau d'huile
– Stationnez le véhicule en position horizon-
tal

e.
– Faites tourner le moteur au ralenti et cou-
pez l

e contact lorsque la température de
fonctionnement est atteinte.
– Patientez environ 2 minutes.
– Retirez la jauge d'huile. Essuyez-la avec un
chiff

on propre et remettez-la en place en
l'enfonçant jusqu'en butée.
– Puis retirez-la à nouveau et vérifiez le ni-
ve

au d'huile ››› fig. 222. Faites l'appoint
d'huile moteur si nécessaire.
Selon le style de conduite et les conditions
environnantes, la consommation d'huile peut
atteindre 0,5 l/1 000 km. Durant les
5 000 premiers kilomètres, la consommation
peut être plus élevée. Le niveau d'huile mo-
teur doit pour cette raison être vérifié réguliè-
rement (de préférence après chaque plein
d'essence et avant d'entamer de longs tra-
jets). AVERTISSEMENT
Une prudence toute particulière s'impose lors
de t out

e intervention sur le moteur ou dans le
compartiment-moteur !
● Avant toute intervention dans le comparti-
ment-mot
eur, tenez compte des avertisse-
ments ››› page 308. » 311
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Page 314 of 356

Conseils
ATTENTION
Ne démarrez pas le moteur si le niveau d'hui-
l e se tr
ouve au-dessus de la zone A . Risque
d'endomm ag
ement du moteur et du cataly-
seur ! Informez votre Service Technique. Appoint d'huile moteur
Fig. 223
Dans le compartiment-moteur : bou-
c hon de l'orific

e de remplissage d'huile mo-
teur. Lisez attentivement les informations complé-
ment
air

es ›››
 page 51
Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte
des avertissements ››› au chapitre Travaux
à eff ect

uer dans le compartiment moteur à la
page 309.
Pour connaître l'emplacement de l'orifice de
remplissage d'huile moteur, reportez-vous à la figure correspondante représentant le
comp

artiment-moteur ››› page 308.
Spécifications d'huile moteur ›››
 pa-
ge 52. AVERTISSEMENT
L'huile est facilement inflammable ! Lorsque
v ou

s faites l'appoint, évitez de renverser de
l'huile sur les parties brûlantes du moteur. ATTENTION
Ne démarrez pas le moteur si le niveau d'hui-
l e se tr

ouve au-dessus de la zone A . Risque
d'endomm ag
ement du moteur et du cataly-
seur ! Prenez contact avec un atelier spéciali-
sé. Conseil antipollution
Le niveau d'huile ne doit en aucun cas dépas-
ser l a

zone A . Sinon, de l'huile risque d'être
a s
pirée par l'aération de carter-moteur et par-
venir dans l'atmosphère par l'intermédiaire
du système d'échappement. Nota
Avant d'entreprendre un long trajet, nous
v ou

s conseillons d'acquérir de l'huile moteur
de type VW et d'en garder un bidon dans vo-
tre véhicule. Vous disposerez ainsi de l'huile
de moteur correcte pour faire l'appoint si cela
s'avérait nécessaire. Vidange d'huile moteur
Lisez attentivement les informations complé-
ment
air

es ›››
 page 51.
La vidange d'huile moteur doit être effectuée
dans le cadre des travaux d'entretien.
Nous vous recommandons de faire effectuer
la vidange d'huile par un Service Technique.
Les périodicités de la vidange d'huile moteur
sont indiquées dans le Programme d'entre-
tien. AVERTISSEMENT
N'effectuez la vidange d'huile moteur vous-
même que s i

vous possédez les connaissan-
ces requises pour ce type de travail !
● Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez comp-
te de
s avertissements ››› page 308.
● Laissez d'abord refroidir le moteur. De
l'huil
e chaude peut occasionner des brûlu-
res !
● Portez des lunettes de protection – risque
de brûlure
s corrosives par projections d'hui-
le.
● Gardez votre bras à l'horizontale lorsque
vou
s dévissez la vis de vidange d'huile à la
main afin d'éviter que l'huile qui s'écoule ne
dégouline le long de votre bras.
● Si votre peau est entrée en contact avec de
l'huil
e moteur, lavez-la soigneusement.312

Page 315 of 356

Vérification et appoint de niveaux

L'hui l
e est toxique ! Conservez l'huile usa-
gée hors de portée des enfants avant de
l'éliminer. ATTENTION
Ne mélangez pas d'additifs aux huiles mo-
t eur

. Risque d'endommagement du moteur !
Les dommages résultant de l'utilisation de
tels additifs sont exclus de la garantie. Conseil antipollution
● En r ai

son du problème posé par l'élimina-
tion de l'huile, ainsi que des outils spéciaux
nécessaires et des connaissances techniques
requises pour ce type de travail, nous vous
conseillons de faire effectuer la vidange de
l'huile moteur et le remplacement du filtre
dans un Service Technique.
● L'huile usagée ne doit en aucun cas parve-
nir dan
s les égouts ou s'infiltrer dans le sol.
● Pour récupérer l'huile usagée, utilisez un
récipient
spécialement prévu à cet effet. Ce-
lui-ci doit être suffisamment grand pour pou-
voir recueillir toute l'huile contenue dans vo-
tre moteur. Système de refroidissement
Fair

e l'appoint de liquide de refroidis-
sement Lisez attentivement les informations complé-
ment
air

es ›››
 page 52
Faites l'appoint de liquide de refroidissement
lorsque son niveau descend en dessous de la
marque MIN (minimum).
Contrôle du niveau de liquide de refroidisse-
ment
– Stationnez le véhicule en position horizon-
tal

e.
– Coupez le contact d'allumage.
– Consultez le niveau de liquide de refroidis-
sement d

ans le vase d'expansion. Lorsque
le moteur est froid, le niveau de liquide de
refroidissement doit rester entre les repè-
res. Lorsque le moteur est chaud, il peut se
situer légèrement au-dessus de la marque
supérieure.
Appoint du liquide de refroidissement
– Laissez refroidir le moteur.
– Couvrez le bouchon du vase d'expansion
du liquide de r

efroidissement avec un chif-
fon et dévissez-le soigneusement vers la
gauche ››› .–
Fait

es l'appoint de liquide de refroidisse-
ment uniquement s'il en reste encore dans
le vase d'expansion, sinon vous pourriez
endommager le moteur. S'il n'y a plus de li-
quide de refroidissement dans le vase d'ex-
pansion, arrêtez-vous. Faites appel à un
spécialiste en mesure de vous dépanner
››› .
– S'il reste encore un peu de liquide de re-
froidi

ssement dans le vase d'expansion,
faites l'appoint jusqu'à la marque supéri-
eure.
– Faites l'appoint de liquide de refroidisse-
ment ju

squ'à obtenir un niveau stable.
– Vissez le bouchon correctement.
Une pert
e de liquide de refroidissement ne
peut provenir, en premier lieu, que d'un dé-
faut d'étanchéité. Rendez-vous sans tarder
auprès d'un atelier spécialisé pour qu'il exa-
mine le système de refroidissement. Si le
système de refroidissement du moteur est
étanche, les pertes ne sont dues qu'à l'ébul-
lition par surchauffe du liquide de refroidis-
sement et à son refoulement hors du systè-
me de refroidissement. AVERTISSEMENT
● Le sy

stème de refroidissement est sous
pression ! N'ouvrez jamais le bouchon du va-
se d'expansion du liquide de refroidissement
tant que le moteur est chaud. Risque de brû-
lures ! » 313
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Page 316 of 356

Conseils

L'a d
ditif et, par conséquent, le liquide de
refroidissement sont nuisibles à la santé.
Pour cette raison, conservez l'additif dans
son bidon d'origine hors de portée des en-
fants. Risque d'empoisonnement !
● En cas de travaux dans le compartiment-
moteur
, n'oubliez pas que même si le contact
d'allumage est éteint, le ventilateur du radia-
teur peut démarrer automatiquement – risque
de blessures ! AVERTISSEMENT
S'il n'y a pas suffisamment de liquide antigel
d an

s le système de refroidissement, le mo-
teur risque de ne pas fonctionner correcte-
ment – risque de blessures graves !
● Il faudra veiller à ce que le pourcentage
d'ad
ditif soit correct en tenant compte de la
température ambiante la plus basse prévue
dans le lieu d'utilisation du véhicule.
● Lorsque la température extérieure est ex-
trêmement b
asse, le liquide de refroidisse-
ment peut geler et le véhicule rester immobi-
lisé. Étant donné que, dans ce cas, le chauffa-
ge ne fonctionnerait pas non plus, les occu-
pants pas suffisamment couverts pourraient
mourir de froid. ATTENTION
Ne faites pas l'appoint de liquide de refroidis-
sement s

i son vase d'expansion est vide ! De
l'air pourrait pénétrer dans le système de re-
froidissement. Dans ce cas, arrêtez-vous. Fai- tes appel à un spécialiste en mesure de vous
dép
anner

. Risque d'endommagement du mo-
teur ! ATTENTION
Il ne faut jamais mélanger les additifs d'origi-
ne av ec

des liquides de refroidissement non
homologués par SEAT. Sinon, vous risquez
d'endommager sérieusement le moteur et
son système de refroidissement.
● Si le liquide du vase d'expansion n'est pas
de cou
leur lilas mais marron, par exemple,
cela signifie que l'additif G13 a été mélangé
avec un liquide de refroidissement inadapté.
Dans ce cas, le liquide de refroidissement de-
vra immédiatement être remplacé. Cela pour-
rait entraîner de graves dysfonctionnements
et endommager le moteur ! Conseil antipollution
Le liquide de refroidissement et les additifs
peu v

ent polluer l'environnement. En cas de
déversement d'un fluide, il faudra le récupé-
rer et le mettre au rebut correctement et dans
le respect de l'environnement. Liquide de frein
Fair

e l'appoint de liquide de frein Lisez attentivement les informations complé-
ment
air

es ›››
 page 53 Contrôle du niveau de liquide de frein
Le niv

eau de liquide de frein doit se situer
entre les repères MIN et MAX.
Si le niveau de liquide de frein diminue sen-
siblement en peu de temps ou descend en
dessous du repère MIN, il se peut que le sys-
tème de freinage ne soit plus étanche. Faites
appel à un spécialiste en mesure de vous dé-
panner. Un témoin sur l'écran du combiné
d'instruments indique également le niveau
de liquide de frein ››› page 116.
Sur les véhicules avec volant à droite, le ré-
servoir de liquide de frein se trouve de l'autre
côté du compartiment-moteur.
Remplacement du liquide de frein
Dans le Programme d'entretien, vous trouve-
rez les intervalles réguliers de remplacement
du liquide de frein. Nous vous recomman-
dons de le remplacer chez un partenaire SEAT
dans le cadre du service d'entretien. AVERTISSEMENT
● Con

servez toujours le liquide de frein dans
son bidon d'origine fermé et hors de portée
des enfants : risque d'intoxication !
● Si le liquide de frein est trop usagé, des
bu
lles de vapeur peuvent se former dans le
système de freinage lorsque les freins sont
fortement sollicités. Ceci réduit l'efficacité du
freinage et nuit par conséquent à la sécurité.
Risque d'accident ! 314

Page 317 of 356

Vérification et appoint de niveaux
ATTENTION
Le liquide de frein ne doit pas entrer en con-
t act
avec la peinture du véhicule car il est
abrasif. Réservoir de liquide lave-glace
V érifier et

faire l'appoint du réservoir
de liquide lave-glace Lisez attentivement les informations complé-
ment
air

es ›››
 page 53
Contrôlez régulièrement le niveau dans le ré-
servoir de liquide lave-glace et remettez à ni-
veau si nécessaire.
Le réservoir de liquide de lave-glace contient
le liquide de nettoyage pour le pare-brise, la
lunette arrière et le lave-phares*.
● Ouvrez le capot moteur  ››

page 308.
● Le réservoir de liquide lave-glace se distin-
gue par l
e symbole  sur le bouchon.
● Contrôlez s'il y a suffisamment de liquide
lav
e-glace dans le réservoir.
Essuie-glace recommandé
● Pour les saisons les plus chaudes, nous re-
comm
andons G 052 184 A1 d'été pour vitres
claires. Proportion du mélange dans le réser- voir d'eau de lavage : 1:100 (1 volume de
conc

entré pour 100 volumes d'eau).
● Pour toute l'année, G 052 164 A2 pour vi-
tre
s claires. Proportion estimée du mélange
en hiver, jusqu'à -18 °C (0 °F) : 1:2 (1 volume
de concentré pour 2 volumes d'eau) ; dans le
cas contraire, une proportion de mélange de
1:4 dans le réservoir d'eau de lavage.
Capacités de remplissage
La quantité de remplissage du réservoir est
d'environ 3 litres dans les versions sans lave-
phares et de 5 litres dans les versions avec
lave-phares. AVERTISSEMENT
Si le liquide lave-glace ne contient pas une
quantité s uffi

sante d'antigel, il peut geler sur
le pare-brises et la glace arrière, limitant ain-
si la visibilité à l'avant et à l'arrière.
● En hiver, utilisez le lave-glace uniquement
s'il
dispose de suffisamment d'antigel.
● Par températures hivernales, n'utilisez pas
le l
ave-glace sans avoir auparavant réchauffé
le pare-brise à l'aide du système de ventila-
tion. L'antigel pourrait geler sur le pare-brise
et réduire ainsi la visibilité. AVERTISSEMENT
Ne mélangez jamais de l'antigel ou d'autres
a d

ditifs similaires non adaptés dans l'eau du
réservoir du lave-glace. Une couche de grais- se peut se former sur la glace et altérer la vi-
s
ib

ilité.
● Utilisez de l'eau claire avec un produit lave-
glac
e recommandé par SEAT.
● Si nécessaire, ajoutez à l'eau du réservoir
du lav
e-glace un antigel adapté. ATTENTION
● Ne mél an

gez jamais les détergents recom-
mandés par SEAT avec d'autres. Une flocula-
tion des composants peut se produire et obs-
truer les diffuseurs du lave-glace.
● Veillez à ne pas confondre les liquides lors
de l'opération de r
emplissage. Cela risquerait
de provoquer de graves défauts de fonction-
nement et d'endommager le moteur.
● Le manque de liquide lave-glace entraîne
une per
te de vision sur le pare-brise et, sur
les modèles avec lave-phares, une perte de
vision sur les phares. Batterie
Génér a

lités Lisez attentivement les informations complé-
ment
air

es ›››
 page 54.
La batterie se trouve dans le compartiment-
moteur et ne nécessite pratiquement aucun
entretien. Elle est contrôlée dans le cadre du
Service Entretien. Cependant, contrôlez la »
315
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Page 318 of 356

Conseils
propreté et le couple de serrage des bornes,
en p ar
ticulier l'été et l'hiver.
Débranchement de la batterie
La batterie ne doit être débranchée que dans
des cas exceptionnels. En débranchant la
batterie, certaines fonctions du véhicules
sont « perdues » ( ››› tabl. à la page 316).
Une fois la batterie rebranchée, vous devez
réinitialiser les fonctions.
Avant de débrancher la batterie, désactivez
l'alarme antivol* ! Celle-ci risque sinon de se
déclencher.
FonctionReprogrammation
Montée/descente auto-
matique du lève-glace
électrique››› page 138, Remontée et
abaissement automatiques .
Clé à radiocommandeSi le véhicule ne réagit pas
à la clé, il faudra la synchro-
niser ››› page 130.
Montre à affichage nu-
mérique››› page 113.
Témoin de l'ESCAprès avoir parcouru quel-
ques mètres, le témoin
s'éteint à nouveau. Stationnement prolongé du véhicule
L
e

véhicule est équipé d'un système de sur-
veillance de la consommation de courant
lorsque le moteur est à l'arrêt pendant une période prolongée
››
› page 299. Il est pos-
sible que certaines fonctions, comme les pla-
fonniers ou l'ouverture des portes avec la ra-
diocommande, soient temporairement dés-
activées pour éviter que la batterie ne se dé-
charge. Ces fonctions seront de nouveau dis-
ponibles dès que vous mettrez le contact
d'allumage et que vous démarrerez le mo-
teur.
Conduite en hiver
En hiver, la puissance de démarrage peut
être réduite, c'est pourquoi il est recomman-
dé, si nécessaire, de recharger la batterie
››› au chapitre Avertissements relatifs à la
m anip

ulation des batteries à la page 316
Avertissements relatifs à la manipula-
tion des
batteries Tous travaux sur la batterie requièrent des
c
onn

aissances spécialisées. Nous vous
prions de vous rendre chez un partenaire
SEAT ou un atelier spécialisé pour les problè-
mes liés à la batterie : risque de brûlures et
d'explosion de la batterie !
Il est interdit d'ouvrir la batterie ! N'essayez
pas de modifier le niveau de liquide de la
batterie. Sinon, le gaz détonant en sort et ris-
que de provoquer une explosion ! 
Portez des lunettes de protection. 
L'électrolyte est très corrosif. Portez des gants et
des lunettes de protection. En cas d'éclaboussu-
res d'électrolyte, rincer abondamment à l'eau.

Évitez le feu, les étincelles, les flammes nues.
Abstenez-vous également de fumer.

Ne chargez la batterie que dans des locaux bien
aérés. Risque d'explosion.

Gardez l'électrolyte et la batterie hors de portée
des enfants !
AVERTISSEMENT
● En ca
s de réparations ou de travaux sur le
système électrique, procédez comme suit :
–1. Retirez la clé de contact. Le câble né-
gatif de la batterie doit être débranché.
– 2. Une fois la réparation achevée, rebran-
cher la borne négative de la batterie.
● Avant de rebrancher la batterie, coupez
tou
s les dispositifs électriques. Rebranchez
d'abord le câble positif, puis le câble négatif.
Les câbles de raccordement ne doivent en au-
cun cas être intervertis – risque d'incendie
des câbles !
● Veillez à ce que le flexible de dégazage res-
te t
oujours fixé à la batterie.
● N'utilisez pas de batteries endommagées –
ris
que d'explosion ! Remplacez immédiate-
ment la batterie lorsqu'elle est endommagée. 316

Page 319 of 356

Vérification et appoint de niveaux
ATTENTION
● Ne débr anc
hez jamais la batterie du véhicu-
le lorsque le contact d'allumage est mis ou
lorsque le moteur tourne, l'équipement élec-
trique ou les composants électroniques ris-
quant sinon d'être endommagés. Recharger la batterie
Les raccords pour recharger la batterie se
tr
ou

vent dans le compartiment-moteur.
– Lisez les avertissements ›

› au chapitre
A v
ertissements relatifs à la manipulation
des batteries à la page 316 et ››› .
– Mettez tous les dispositifs électriques hors
fonction. R

etirez la clé de contact.
– Ouvrez le capot-moteur ››

page 309.
– Ouvrez le cache de la batterie.
– Branchez les pinces du chargeur, comme
indiqué, s

ur la borne positive de la batte-
rie (+) et exclusivement sur un point de
masse de la carrosserie (–).
– Utilisez uniquement un chargeur compati-
bl

e avec les batteries d'une tension nomi-
nale de 12 V. La charge ne doit pas dépas-
ser une tension de 15 V.
– Après cette opération, branchez le câble
d'alimentation du c

hargeur sur la prise de
courant et mettez le chargeur en marche. –
À l'is
sue du processus de charge : arrêtez
le chargeur et débranchez le câble d'ali-
mentation de la prise de courant.
– Retirez ensuite de la batterie les pinces du
ch

argeur.
– Protégez à nouveau la batterie en plaçant
corr

ectement le cache.
– Fermez le capot-moteur ››
› page 310.
Avant de recharger la batterie, tenez impéra-
tivement compte des consignes du fabricant
du chargeur ! AVERTISSEMENT
Ne chargez jamais une batterie qui a gelé :
r emp

lacez-la ! Risque d'explosion ! Nota
Recharger la batterie exclusivement par le bi-
ai s

des raccords situés dans le compartiment-
moteur. Remplacer la batterie
La nouvelle batterie doit présenter les mê-
me
s

spécifications (ampérage, charge et ten-
sion) que la batterie usée.
Dans votre véhicule, un système de gestion
intelligent de l'énergie assure la répartition
de l'énergie électrique ›››
page 299. Grâce au
système de gestion d'énergie, l'énergie dis- ponible est supérieure par rapport à celle
fournie p

ar la batterie des véhicules non
équipés de ce système. Pour que l'énergie
électrique supplémentaire soit de nouveau
disponible dans la même proportion après le
remplacement de la batterie, nous vous re-
commandons d'utiliser des batteries de mê-
me type et de même fabricant que celles
fournies d'origine. Pour pouvoir profiter cor-
rectement des fonctions du gestionnaire
d'énergie après avoir remplacé la batterie, un
atelier spécialisé devra coder la batterie dans
le mode de gestion d'énergie. ATTENTION
● Le

s véhicules équipés du système Start-
Stop*, par exemple, sont équipés d'une bat-
terie spéciale (batterie de type AGM ou EFB).
Si vous installez une batterie d'un autre type,
la fonction Start-Stop pourrait être considéra-
blement limitée, le véhicule pourrait par
exemple ne pas s'arrêter à plusieurs reprises.
● Veillez à ce que le flexible de dégazage soit
touj
ours raccordé à l'orifice latéral d'origine
de la batterie. Si ce n'est pas le cas, des gaz
pourraient s'échapper ou de l'électrolyte
pourrait déborder de la batterie.
● Le support et les cosses de la batterie doi-
vent
toujours être correctement fixés.
● Avant d'effectuer des travaux sur la batte-
rie, tenez
compte des avertissements ››› pa-
ge 316, Avertissements relatifs à la manipu-
lation des batteries . » 317
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Page 320 of 356

Conseils

N'oub liez
pas de placer le revêtement cou-
vrant la batterie, si elle en est équipée. C'est
une protection pour des températures éle-
vées. Vous prolongez ainsi la durée de vie du
véhicule. Conseil antipollution
 L es batteries contiennent des substances
t
oxiques telles que l'acide sulfurique et le
plomb. Elles doivent être mises au rebut con-
formément à la législation en vigueur et ne
doivent en aucun cas être jetées aux ordures
ménagères ! Veillez à ce que la batterie dépo-
sée ne puisse pas se renverser. De l'acide sul-
furique pourrait s'échapper ! Roues
R oue

s et pneus
Observations générales –
Roulez prudemment avec des pneus
neufs,
pendant les 500 premiers kilomètres.
– Franchissez les bordures de trottoirs ou
ob

stacles similaires lentement et, si pos-
sible, à angle droit.
– Vérifiez de temps en temps si les pneus ne
sont p

as endommagés (trous, entailles, dé-
chirures ou boursouflures). Enlevez les
corps étrangers ayant pénétré dans les
sculptures du pneu.
– Faites immédiatement remplacer les roues
ou le

s pneus défectueux.
– Protégez vos pneus de tout contact avec de
l'huil

e, de la graisse ou du carburant.
– Remplacez immédiatement les capuchons
de v

alves perdus.
– Repérez les roues avant de les déposer,
afin de leur c

onserver le même sens de rou-
lement lors de la repose.
– Stockez les roues ou pneus démontés dans
un endr

oit frais, sec et autant que possible
à l'abri de la lumière. Pneus neufs
Pend

ant les premières heures de conduite,
l'adhérence des pneus neufs n'est pas enco-
re optimale ; ils doivent donc être « rodés »
pendant les 500 premiers km par une con-
duite prudente à vitesse modérée. Ceci con-
tribue également à leur longévité.
En raison des caractéristiques de conception
et du dessin des sculptures, la profondeur
des sculptures des pneus neufs peut être dif-
férente suivant la version et le manufacturier.
Dégâts non apparents
Les dégâts sur les pneus et jantes passent
souvent inaperçus. Des vibrations inhabituel-
les ou un tirage latéral de la direction peu-
vent laisser supposer qu'un pneu est endom-
magé. Si vous supposez qu'une roue est en-
dommagée, réduisez immédiatement votre
vitesse. Vérifiez si les pneus sont endomma-
gés. Si aucun endommagement extérieur ne
peut être décelé, rendez-vous à l'atelier spé-
cialisé le plus proche en roulant lentement et
prudemment pour faire contrôler le véhicule.
Pneus à profil unidirectionnel
Le flanc des pneus à profil unidirectionnel est
repéré par des flèches. Respectez impérative-
ment le sens de roulement ainsi indiqué. Ce-
la vous garantit ainsi des propriétés de roule-
ment optimales quant à l'aquaplanage, l'ad-
hérence, au bruit et à l'usure.
318

Page:   < prev 1-10 ... 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 ... 360 next >